How K-popped my cherry

The unthinkable has happened. Korea has turned me into…a fangirl. Yes, a fangirl.

Not even in my prepubescent prime did I succumb to such levels of fandom. Sure, I grew up loving N’SYNC and Backstreet Boys, but I didn’t know their birthdays, wait in anticipation for their next song to be released, or scream at their concerts. And while I’m a sucker for dancy pop songs, I never really sustained interest with the world of celebrity. I had never come close to fandom- until K-pop came along. 

image1

The group:

It started almost as investigative reporting. I’d heard tales of K-pop- the obsession, the wild fan world, the rivalries- so I figured I’d go into the belly of the beast and see what I could uncover. Fortunately my program placement led me to Pohang where my new family consisted of a Kiwi and a Brit equipped with their own heavy arsenal of K-pop intel. The induction was quick. First I needed to choose a group. I’d heard legend of Big Bang from friends who had formerly worked in South Korea, but they were apparently old news. I knew nothing. I then recalled names I’d learned through my students, EXO, Infinite, Got7, B.A.P. and BTS. Redeeming myself with my new family, we started with the best of the best. As I watched music video after video, I got lost in a sea of pyrotechnics, beautiful production quality, neons, complimentary patterns, ever-changing hair colors, and so, much, energetic dancing over wildly catchy beats. Overwhelmed I looked to the Brit for backup and she happily introduced me to BTS.

The concert:

Overly eager, I dove into the underbelly too early. I was still new to this world and when the Brit and Kiwi proposed a concert, I jumped at the opportunity for an introduction to this realm. My eyes widened as we approached the stadium exterior amidst throngs of fans decked out in their appropriate fan colors and band merchandise. I passed stands filled with stacks of pillowcases, t-shirts, bags, and other purchasables all plastered with idol’s faces. The Brit and I adorned ourselves with pink neon BTS crowns and took our seats, to our dismay, amidst throngs of other fans. Fortunately they were older fans there for a reunion tour and didn’t seem to mind our pink in their sea of yellow. We would not have been so lucky had we been amidst rivals.

Feeling like a spectator at a colorful aquarium, I watched the crowds swell with energy as the first act took the stage. When the sea of yellow around us came alive, I couldn’t help but laugh as they pumped their glowing wands in unison. What freaky cult was I witnessing? The screams were deafening and I wondered if I’d ever shown that much enthusiasm for something. Then PSY came out. Suddenly I too joined the ranks of screaming fans, dancing to Gangnam style like a giddy convert. By the time BTS illuminated the stage with fire (both their song and actual flames), I was beside myself. I was no longer a mere spectator. I was excited. Captivated. Possessed by the flashing lights, the neon patterns, their voices, and those perfectly timed dance moves. As we left the stadium I found myself asking my mentors, “What is life after K-pop?”

The bias:

The next step was choosing a bias, or rather letting him choose me. The bias is your favorite member of the group. Once you have chosen, or rather once they have chosen you, there is no turning back. You are theirs and they are yours. You will fight your friends if they try to encroach on your territory, and you will feel guilty if other members of the band make you doubt your choice. But you will never stray. Pictures, memes, and silly videos of your bias will always make your day in a weird teenage-heart-melting kind of way. There are those who take their bias passion too far, entering obsessive stalker territory, referred to as sasaeng fans (but that’s another post).

The concert had hooked me and now it was my turn to make the choice. I did not understand the full power of the bias as I looked between fast cuts of wild dancers. In every video their hair turned a new color and their style changed. The camera lingered mere seconds on their faces as one member after another wowed the audience with their moves or sultry stares. How could I possibly choose? The Brit eyed me with silent expectation, her eyes almost whispering, “Don’t you fuck this up.” I had two allies and a 5 in 7 chance to properly make my selection. “That one?” I said pointing at a lanky rapper who captivated me with his goofy smile and general badassery. The Brit sighed in relief and immediately texted the all clear to the Kiwi, “She’s chosen J-Hope”. Celebrations could commence.

The comeback:

I was fortunate enough to have my introduction coincide with the release of a new song and later a new album, which they refer to as a comeback. Unlike in the U.S., a comeback does not mean they were on hiatus. Rather, it is a process for announcing a new song/album, involving another hair change, teaser pictures and short trailers, and finally the release of the video. Promotions usually last for a month as the artists perform on various shows- that is if they pass the channel screenings. Rival fandoms will go so far as to hack accounts so that a comeback won’t top the charts or break record views with their initial release. There was so much to learn. 

When BTS released their comeback of Blood, Sweat, and Tears, I was once again captivated by the amazing production quality, the rich colors, and powerful dance moves. I even had a bias to focus on and root for. True, I was not aware of the midnight release, nor did I know every member’s name or understand the imagery and theories linked to past videos. I was still fairly fresh on the scene. The Kiwi berated me for being so ill-informed this late in the game, while the Brit took on the challenge in stubborn determination. They saw to it that I was updated, filling my mind with facts, sending me an array of images, and drilling me on each band member’s name and role as I chronologically watched music videos.

By the time of BTS’ next comeback, Not Today, I was pumped. I found myself blasting their song as if it were my anthem, smiling as I visualized the music video shot for shot. I threatened to cut the Brit if she encroached on my J-Hope territory again, and took online quizzes to see who my personality matched.

I was in too deep.

I had activated an inner fangirl I never knew could exist. And while I will always hold a place in my heart for K-pop, ultimately this wasn’t me. True, it is a world filled with immense talent, creative skill, and incredibly catchy music. J-Hope will always be my first and only bias. And I will forever be grateful for the Brit and Kiwi’s guidance on this journey. But the more I learned about K-pop, the more I realized that there is a price that comes with this cheery musical realm. There is a dark side to K-pop and I had to get out while I still could.

More to come…

image13

But for now I’ll leave you with some of my fangirl favorites: Fire and Not Today

Advertisements

5 Lessons Learned from Perseverance at the Prefecture

I’ve been MIA, I know. But before I delve into the roller coaster of emotions/events of the past few months (BIG changes on the horizon), I figured I start with something concrete- life lessons I’ve learned from the prefecture.

‘What the heck is a prefecture?!’, some of you might ask. To which I would respond that it is the hellmouth, the keeper of your future, a cirque du soleilesque mental challenge of your emotional strength, or as some people like to call it ‘the administrative building for visas and other important documents’. And for those of you who know what it is, I’m sorry. Let’s take a minute to hold hands, sigh, and let go of what we cannot control. Life lesson number one.

photo (18)

For those who need a visual

Which brings me to: 

Five lessons learned from prefecture pain and perseverance:

#1- Learn when to let go of things you cannot control. I’ve learned this the hard way, but when dealing with administration, it’s important to check your desire for controlfreakyness at the door. Once you step through those big wooden frames, you are a mere puppet at the mercy of French hands. Building a bubbling rage over a desire for the line to be shorter, the weather to be less miserable, the French people to be less rude, or the process to be less inefficient, won’t change a thing. It only makes the time painfully slow and your mood increasingly less pleasant. Feel that rage for a moment if you need to, and then breathe it out. The line will move, and you will get to your destination.

#2- Expect the unexpected. Just because you have all the right documents, or you waited the allotted six weeks (or months), does not mean that you will leave with a smile of success. In order to release, or at least aid, that desire for control, you must expect the unexpected. Prepare for a multitude of possibilities so that your emotional armor is strongly in tact when you leave. Don’t assume anything. Because trust me, no one wants to see a frustrated sobbing mess crumpled in defeat just outside the gates. It’s awkward. On the flip side, when you do have that rare moment of prefecture success, it tastes all the more sweet…especially when you weren’t expecting it.

#3- Kindness Kills. Ok, so this is a strange expression, but it never hurts to appeal to a person’s humanity. Don’t over do it- especially with the French. But a simple smile, a polite ‘how are you’, or a preemptive merci can work wonders. This is not to say that you should avoid being firm when needed, but rather don’t come in with guns ablazing and silent rage bubbling. After all, these are the gatekeepers you’re dealing with. Make eye contact, be confident, but most importantly be kind.

#4- Be creative, don’t despair. If things don’t go your way, don’t crumple in awkward panicked defeat. Allowing your first thoughts to be your worst thoughts is not only unproductive, it’s unrealistic. There are always options. Maybe let a few frustrated tears fall if that’s what you need, but then get back to the drawing board! Did you ask all the right questions? What would happen if you went again? What would happen if you talked to someone new? 9 times out of 10, plan B has had a weird way of working out.

#5- If at first you don’t succeed, try, try again…and with different people. Piggybacking off of the whole being creative thing, is the need for some good ole fashion perseverance. Keep trying. As my grandma loves to say, “Never surrender! Never give up!” (yes, I know that she mixes the order- it just adds to the delightful quirkiness of her shouting it).

My French coworker once said to me, “French administration is a labyrinth. You can get in, but you can’t find a way out.” While it is indeed a mental maze and at times you might find yourself in a pit of despair, a release of control, a creative outlook, a little kindness, and a lot of persistence are excellent tools for navigating that labyrinth.

…and if all else fails, grab a tea or coffee at the nearest cafe with a supportive loved one and prepare for round 2…or 20.

You Stay Classy, France

Last Sunday I explored the underbelly of French class- via my first wine tasting experience. It was wonderful to savor, taste, and learn about not just French wine- but natural French wine (we’re talking more pure than organic. These people still use horses instead of machines!) However, by the end, I couldn’t help but leave laughing at the contradictions of class that I had just witnessed.

You see, amidst the swirling of glasses and savoring of flavors, was the oh-so-classy spitting into buckets. The wine would dance and swirl in people’s glasses, and then moments later, out of their mouths, the spit sparkling on the rim of the bucket with just a hint of wine color lingering. Tres classe.

I know, I know. If you’re French, or a Francophile, or just a lover of wine, you’re probably getting all puffed up and ready to tell me, “It’s how true wine tasting is done!” You’re there to taste the wine, let the many flavors explore your palate, and then move on to savoring many more. I get it. I just couldn’t help but think about all the good wine that was going to waste. That’s the American in me-waste not. So what if you get tipsy and lose the full range of your wine tasting palate? You’re still drinking good wine! …or maybe that’s just the inculte in me.

As my stomach flopped in disgust (I’ll admit that I have a particular propensity for spit related nausea), I noticed some cheese. At least I could distract myself with some delicious…moldy cheese. Again, I get it- I’m in France, everything at this event is natural, I’m even a lover of strong cheese- but when it came down to it, I opted for the less fuzzy greenish blue ones. And yes, it was earthy and delicious.

When we returned to making our tasting rounds I couldn’t help but become spit fixated. I tried not to, but everywhere I looked people swirled and spit. The buckets glistened and saliva wine mixtures dripped on the tables. Swirl, spit, repeat. As I started to feel like a bucket overwhelmed Mickey Mouse in Fantasia, I witnessed the mother load- a giant spit barrel being wheeled out of the building. So much spit must’ve been swirling around that monstrous container. The thought was enough to make me woozy and take a brief tasting break- or maybe all the wine I had been drinking (and not spitting) was getting to my head.

I thought that maybe I was crazy, until I recounted the day’s events with a friend back home, “Ewww!! Whyy?,” she exclaimed. I started to rattle through the list of reasons- well it’s the real way to savor the wine, and truly taste a wide range, and the French really appreciate and value quality food and drink…but ultimately all that came out was, “I know, right!?”

I guess spit just isn’t for me. But you stay classy, France.

delete

6/7: Les Mots des Semaines: Words of the Week(s)

I have been a busy bee, and in the midst of St. Patty’s day celebrations, a visit from an old friend, and camp preparation, I forgot about the words of the week! Sacrilège!

So voila, here are two weeks worth of words!

*Note- I might continue to make this an every two weeks venture, as this time next week I will be in camp mode and might not have much computer access.

But for now, enjoy this bizarre collection of mots français (except that this week has many expressions…so enjoy those too).

petit-francais

1. Avoir un pépin- literally to get an appleseed, this means to run into trouble (ex: If the car crashed or broke down, you could say- J’ai eu un pépin avec la voiture)

2. And since we’re on the topic of apples, here’s another expression- Tomber dans les pommes- literally to fall in the apples, but actually means to lose consciousness, to pass out

3. Un Bidon– a big industrial can- a tin or a drum. However, I learned it in the context of a belly- apparently bidon can also be used to insult your girlfriend

4. Rire jaune- literally to laugh yellow, this is a forced laugh- one that is half-hearted or sometimes sarcastic (ex: “oh I have a bidon?”… commence rire jaune)

5. Avoir des fourmis dans la jambe- literally to have some ants in the leg, this can describe the feeling of your leg falling asleep, of restlessness, or tingling in the legs (maybe similar to ants in your pants??)

6. Don’t know why, but I always confuse these two- le paysage– landscape, la campagne- countryside (*note to self- campagne and countryside both start with Cs).

7. Paille– straw, une paille= drinking straw, la paille= hay, and while we’re on the subject of expressions, here’s another one- être sur la paille, literally to be on the hay, this means you’re broke as f***

8. Verser- to pour, to transfer, whereas reverser is to spill

9. Essuyer– to wipe, however this was also used in the context of drying dishes

10. Les Hommes– humans *note- les hommes= men, while les Hommes= humans (I’d like to comment on how interesting it is that French uses the word for men to describe both men and women, but then I’d have to point out the English words such as history, humans, women….you get my point)

On an unrelated note, spring has officially sprung (as yesterday was the spring equinox)! I must say that this week was a nice commencement- flowers, sun, and Saint Patrick’s celebrating- complete with green cake, eggs, and beer, some Guinness and  Baileys, and a whole lot of rowdy Frenchies. I’ll admit that I was surprised to see how many Frenchies were out and about celebrating all things Irish on a Monday night. We eventually sought shelter at a non Irish pub so we could hear one another speak, and avoid being accosted by drunk Frenchmen who suddenly convince themselves that it is you who they were previously fighting with. Fun times.

Happy Spring and Happy Friday!!

One Man’s Trash Is Another Man’s Palais Idéal

Last weekend I was transported to another land- one where stone rose and entwined to create the history of the world molded and meshed into a fantastic structure. Or as I less eloquently told my dad, “it was a clusterfuck of the world in stone, and concrete, and shells”. Bienvenue to the Palais Ideal du Facteur Cheval.

 

Building with stone is a common quality of the Drôme region. So it’s not surprising that an impressive stone structure could be built by a man from Drôme. But an entire palace built from a dream is something worth noting. Even artists like Picasso and Gaudi drew inspiration from this one man’s vision.

While I must admit that the palais was smaller than expected, it was no less impressive.

IMG_4444

Especially when you have the history. The history of one lone man with a vision, a dream, (maybe even a slight unraveling of the mind) who dedicated thirty-three years to build his ideal palace.. Continue reading

5: Les Mots de la Semaine: Words of the Week

Is it really already Friday? Time keeps flying! That means it’s time for:

petit-francais

1. Gaspiller, un gaspillage– to waste, a waste (I particularly like gaspillage as it reminds me of gas spillage which is indeed a waste)

2. Avoir la flemme– to be lazy, have no motivation

3. Une Randonnée– a hike

4. Un Tabouret– a stool, whereas a stool sample is un échantillon de selle, should you ever need that- you’re welcome

5. Une Ombre– a shadow

6. Laisser tomber– to drop it, to let it go, to give up on something- laisser-aller on the other hand is carelessness.

Bonus Video: I saw this amusing Finnish video about what different languages sound like to non-native speakers. How accurate is this? What do you think?

Happy Friday! 

Briançon and Hiking in a Winter Wonderland

Welcome to Briançon, a unique little city of medieval fortifications, strong history, hearty people, and stunning views, nestled in the French Alps. Surrounded by snow-capped peaks, it is apparently the highest city in the EU, and definitely one worth visiting if you have time in France.

administrative-france-map-regions-Briancon

Getting there is a bit of a trek, especially in the winter time as the windy, icy roads, threaten to slide you off the side of the mountain. Just hold back any fear of heights or car sickness, and you’ll be fine.

But the destination is always worth the journey. Picturesque views don’t hurt either…

This was my third visit to the city, and I have to admit that the stressful drive was well worth the worry when I experienced the beautiful snow and sun on a special hike. Continue reading

4: Les Mots de la Semaine: Words of the Week

It’s that time again- Les Mots de la Semaine!

petit-francais

This will be short and sweet today as it’s Antoine’s actual birthday and we are trekking to his hometown, Briançon. I say trekking because Briançon is situated in the French Alps and tonight there is a lovely timed snow storm gracing us with its presence. Which also means that if we don’t get there in time, the one tiny road cutting through the mountain might close. Here’s hoping we’ll be back by Sunday…  

But on to les mots:

1. Un Entretien an interview (for a job)

2. Les Loisirs– hobbies

3. Inculte– uncultivated, ignorant

4. Se Noyer– to drown

5. Un Losange– diamond as in the shape, whereas a diamond ring is un diamant (and NO don’t worry about if I was discussing diamond rings, I was actually realizing that I don’t know French shapes- très pathétique, I know).

And finally, here are some- Bonus B Mots:

  • Bâiller, un bâillement– to yawn, a yawn
  • Bricolage– to fix, to repair, to do-it-yourself
  • Brouillard– fog

Happy Friday!

3: Les Mots de la Semaine (Dernière): Words of the Week

I got a bit sidetracked last week preparing a surprise birthday party for Antoine- complete with a flying spaghetti monster piñata, a specialized MacGyver relay/drinking race, and TWO cakes- one with pâte à sucre learned from the wednesday before- basically a kid’s party with alcohol. Yet another reason why I’ll never be a real adult.

It was quite the event.

That being said, I completely forgot the words of the week.

So without furhter ado, here are Les Mots de la Semaine Dernière. Better late than never!
petit-francais

*Note- for now, I’m avoiding the pronunciation. I’ve had a difficult time finding certain phonetical spellings/creating my own. Bear with me as I figure this out.

1. Pourri gâté– spoiled or spoiled rotten, this can be used for kids or food

2. Honteux– ashamed or shameful

3.  (Faire) La grasse matinee– literally to make the fat morning, this means to sleep in, ex (slang): j’ai fait la grasse mat aujourd’hui (I slept in today)

4. Humecter- to moisten

5. Un sifflet, siffler– a whistle, to whistle

Bonus Mot: miettes- crumbs

Keeping it short and sweet today. Happy Monday all!

Cakes, spectacles, and jobs oh my!

Yesterday was awesome. Excuse my lack of eloquence, but there’s just no beating around the bush- it was simply awesome. Here’s why:

1. In spite of feeling lackluster and daunted by the idea of spending the afternoon speaking in French (still working on my fear of immersing myself in the language), I decided to help my friend make a birthday cake. And boy am I glad that I did. Not only was it a fun-filled afternoon with a French friend, but also an educational experience chock-full of vocabulary, and a French Baking 101 session.

You see, I learned how to make un Gâteau au Yaourt, a yogurt cake, one that French children master when they’re five. 1 point for France. Americans are lucky if they know how to make brownies from a box by age five.

But let’s talk cake. This was one of the best ways to ease into French baking, especially for me (context alert- I am the WORST baker. Seriously. I once turned boxed brownies into a brick slab, though to be fair my crazy vegan roommate told us that we could use oil as a substitute for eggs- this is FALSE).

The reason this cake is so wonderful for an American like me, or a novice French cake baker, is that all the measurements are in un pot, aka the convenience of a yogurt container.
Continue reading

2: Les Mots de la Semaine: Words of the Week

It’s Friday! Which means it’s time for:petit-francais

As I said before, these are words I’ve picked up from conversation, job applications, language exchanges, newspapers, or even just listening to my surroundings. Every Friday I will post Words of the Week to reinforce my French learning, and hopefully additionally educate/entertain/interest people in random French vocabulary. So enjoy!(Note- pronunciation is a little wonky- some of it is my own pronunciation, and some of it is phonetic- so bear with me as I get a system down).

Voila, Les Mots:

1. Maladroit (mal-ah-drwa)- literally meaning ‘bad on the right’, this translates to clumsy

2. Vieillards (vyeh-yar)- old men specifically, whereas old people is personnes âgées

3. Allonger (al-on-jay)- to lengthen, however I learned this in the context of to spread or lay on something, (ex: tu es allongé sur le canapé, you are spread out on the couch, you lie down on the couch)

4. Ceinture (sɛtyr)- belt, and ceinture de sécurité is a seatbelt

5. Klaxonner (klax-oh-neh)- to honk a car horn, car horn being klaxon

6. Louper (loo-pay), Rater (rah-tey)– to miss, to miss out on, this is used more in the context of transportation or an exam, ex: j’ai raté mon vol (I missed my flight). Louper means the same thing, but is apparently more of a slang word

7. Fiche de poste (fee-sh de poh-st)- a job description

8. Postuler (poh-stu-leh) to apply for job, whereas appliquer (ah-plea-kay) is used in the context of applying a bandaid

9. Au noir (oh-nwar)- literally in black, this is similar to working under the table, working illegally

10. Guet-apens (get-ah-paw)- an ambush. Of course this is used in cowboy movies, but I heard this in the context of my boyfriend wanting to avoid a dinner that he knew would turn into a party.

Happy Friday and Happy Valentines Day! I know it’s an overly commercialized holiday, but I personally enjoy an excuse for creativity, candy, and letting the people in my life know I care!  

Sunday Marché: Hello again old friend

delete 003

Dear Marché,

It’s been a while. I’ve missed you old friend. You bring back such sweet memories.

Memories of my first time in this foreign land, when I was a child both intimidated and intrigued by things outside of my element. So much has changed, and yet so much has stayed the same.

The first time my mother wove us through your crowds of interesting people, my nostrils filled with your array of new smells, and my ears submerged in sounds of French. You embraced my family into your welcome arms; you provided that first space where I felt I belonged in this new unknown place.

And as I walked once again among patterned cloths blowing in the wind, as fruits and flowers sprung to life in the sunlight, I thought of you. As smells of strong cheese, old diesel trucks, and rotisserie chickens unleashed memories of my mother’s market cooking, of new-found independence, and youthful exploratory boldness, I smiled. 

With mud on my hands from fresh spinach, winter sun warming my cheeks, and my ears once again wrapped up in sounds of French, I became entranced by the visual feast you displayed. A painters dream unveiled before me in colors, shapes, and patters, both foreign and familiar.

So I wanted to say thank you Marché. For the reminders of my wonderful, fortunate past, and for reminding me that I live in an incredible place- that I live in France. 

Thank you for letting me be in this moment, reminding me to enjoy the simple things in life- like fresh food, and sunlit colors, fond memories, and stopping to feel the moment, in a space that reminds me of, and almost feels like, home.

Always with love,

Anna

Les Mots de la Semaine: Words of the Week

In an effort to keep up with my resolution of being more proactive with my French comprehension, I’ve started learning a word a day. Whether it’s from conversation, job applications, language exchanges, newspapers, or even just overhearing, I’ve been tuning into my surroundings, and capturing vocabulary by documenting new words in a notebook or my phone. And in an effort to further reinforce my French learning (and educate/entertain/interest people in random French vocabulary), I’ve decided that every Friday I shall post the Words of the Week- just a minimum of 5 words, their pronunciation, and meaning and/or context. (Note- pronunciation is a little wonky- some of it is my own pronunciation, and some of it is phonetic- so bear with me as I get a system down).

So Voilà- I present the first installment of:

petit-francais

Here are Les Mots (2 weeks worth since I technically started this last week):

1. Bête de scène (bet də sɛN) literally beast of the stage- this a great performer, some one who has excellent stage presence, or who comes alive on the stage

2. Aquarelles (ah-kwah-rehL)- watercolors, enough said

3.Croquer (cro-kay)- to bite, hence dry cat food being called croquettes (cro-keT)

4. Bénédiction (bene-dikt-cion)- a god send, aka something of great use and usually provides some sort of wonderful help (ex: ce petit vide est une bénédiction; this tiny vacuum is a godsend)

5. Rayures (rɛjyr) stripes, easy peasy

6.  Une pelle (pɛl), Pelleter (pɛl-tay) a shovel, to shovel (ex: Je pellette la neige avec ma pelle; I shovel the snow with my shovel) 

7.  Pleuvioter (plø-vjɔ-te)- sprinkling, drizzling, or raining lightly (had to go with fancy phonetics here; I recommend listening to this word on google translate)

8.Séance- unlike the spooky American usage for summoning of the dead, this means session or performance depending on the context

9. Encadrement (jeunesse)- supervision or coaching (Note: this is used in context of working with kids/teens, ex: encadrement de jeunesse, otherwise it apparently means frame. Also recommend listening to this word on google translate)

10. Animateur (jeunesse) (anee-ma-tour)– facilitator, or youth worker, however animateur pour enfants means children’s entertainer

Bonus: Faux Amis Warning! Persévérant = persistent

Happy Friday!

On being broke and unemployed in France

When my TAPIF program ended 8 months ago, I looked ahead at my unemployment with wide eyes. I had a bit of savings left, a whole summer in Europe, and the world as my oyster.

…Until that oyster turned on me. A year after submitting my visa paperwork, and 8 months of waiting for the prefecture to grant me the right to work, and I could no longer deny it- Je suis a sec. I’m dry, or as we say in the States, I’m broke.

True, at times, being unemployed had its perks. I had the freedom, and flexibility (and privilege), to paint, to travel, to create my own schedule, to launch my website, take care of random tasks, wander the streets of Grenoble, and catch up on far too many American series. I was lucky to have a savings to fall back on. I lived like retirees- sitting in the park in the middle of the day; enjoying the sun as it warmed my skin, and smiling at the elderly women in their fancy coats. (I sound like an old bachelor). I verged ever so slightly on crazy catladydom as I snuggled up with my soft Sasquatch, and took far too many cat pictures. I read more. I cooked more. I did some yoga and generally failed at inner peace. But I also lived the life of a retiree- at 25– and there was something unsettling about that. Continue reading

More French Friday Fun

Cheese is sexy.

…Or at least to the French.

And I’m not just talking about how good it looks or smells or tastes (though a really good cheese does rouse a particular excitement in even the most stoic of Frenchies). No. The French had to take it a step further .

Only the French could possibly make cheese even sexier.

With none other than Des From’Girls, a pin-up style calendar featuring girls and of course, cheese.

la-couverture-du-calendierfrom-2009_0 la-from-girl-de-juillet

Continue reading